2005/11/06(日)送付先変えろと英文メール

2005/11/06 19:34 コラム
してみました(爆) 引越しで住所変わっても郵便局の転送サービスで何とか届いていたですが、英語が大の苦手なので、住所変更のメール一本も躊躇していた訳です。

200511061913000 インターネットのWebサーバやメールサーバ立てるのに使っているのですが、ささやかな支援を、バージョン毎に $25 (3000円弱くらいか?)で買うことで行っているのです。

Windows などど違い、無料で同じものを手に入れることも可能です。
一度 $35 で購入すると、次回からは、バージョンアップの度に自動的(勝手に?)に $25 でカード引き落としで送られてきます。
送料は別途 $9 かかります。









こんな感じでメールしてみたですが、通じるでしょうかね?>識者の方々
----
Please, chenge ship address
Please mail it to the present address after it changes from sending FreeBSD 6.0 CD-ROM from that.

Before it changes:
<今までの宛先を英語で>

Present address:
<これから送って欲しい宛先を英語で>
      ↓ (こんな感じ)
hoge hoge Takahashi
Address
hoge-ku
Sapporo zip-code
JAPAN
----